افشین شحنهتبار مدیر انتشارات شمع و مه با اشاره به آماده انتشار شدن نسخه انگلیسی آثار جدیدی از نویسندگان ایرانی برای ارائه در نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت گفت: در نمایشگاه فرانکفورت امسال هوشنگ مرادی کرمانی، سید مهدی شجاعی و کتایون ریاحی با دعوت من برای معرفی ترجمه جدید از آثارشان حاضر خواهند بود.وی ادامه داد: ترجمه انگلیسی رمان خمره نوشته هوشنگ مرادی کرمانی، معرفی ترجمه انگلیسی رمان دموکراسی یا دموقراضه به همراه رونمایی از ترجمه انگلیسی منتخب 20 قصه از سید مهدی شجاعی که هر دو توسط کارولین کراسکری ترجمه شده است به همراه ترجمه انگلیسی کتاب «ماهی قرمزه» نوشته کتایون ریاحی که با تصویرگری نگین اعتصامیان و به همراه نسخه صوتی آن که با صدای نویسنده تولید شده در زمان حضور این سه نویسنده در نمایشگاه رونمایی خواهد شد.
به گفته شحنهتبار این گروه پس از نمایشگاه کتاب فرانکفورت راهی شهر کلن آلمان و در ادامه پاریس خواهند شد تا در نشستهایی متفاوت به معرفی این سه اثر بپردازند.
افشین شحنه تبار، مدیر انتشارات شمع و مه، گفت: پس از رونمایی از این ترجمهها و به پایان رسیدن نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت نشستی نیز با حضور هوشنگ مرادی کرمانی، کتایون ریاحی و سیدمهدی شجاعی به همراه کراس کری، مترجم انگلیسیزبان کتاب «خمره»، در دانشگاه بن آلمان برگزار میشود.
در اینصورت سید مهدی شجاعی، هوشنگ مرادی کرمانی و کتایون ریاحی سه نویسنده و هنرمند ایرانی، نخستین مسافران نمایشگاه بینالمللی فرانکفورت در سال جاری شدند.



نمایشگاه کتاب فرانکفورت از ۸ تا ۱۲ اکتبر ۲۰۱۴ میلادی (۱۶ تا ۲۰ مهرماه ۱۳۹۳) برگزار میشود.
امیدوارم این خبر مثل رونمایی از کتاب (یک پنجره برای من) در نمایشگاه کتاب تهران سرکاری نباشه و به وقوع بپیونده .
سریال عروج از ۹۳/۴/۲۹ ساعت ۱۹:۳۰ از شبکه آی فیلم.